Lorsque vous entrez dans le monde des cryptomonnaies, vous vous rendrez compte que des termes uniques fusent de toutes parts. hodl signifie quoi ? Et que signifie « aller sur la lune » ? Cette fois, nous allons expliquer en une seule fois les 21 termes indispensables que les investisseurs en Bitcoin utilisent au quotidien.
Termes liés aux émotions et à la psychologie
FOMO (peur de manquer une opportunité) et la différence entre optimisme et pessimisme
FOMO est l’abréviation de Fear of Missing Out. C’est cette sensation d’urgence qui vous pousse à acheter soudainement en voyant un ami s’emballer pour le Bitcoin. D’un autre côté, le marché haussier (bull) désigne une tendance à la hausse des prix, tandis que le marché baissier (bear) indique une tendance à la baisse. En marché haussier, le FOMO est souvent le plus fort, ce qui incite de nombreux nouveaux investisseurs à entrer à ce moment-là.
FUD (peur, incertitude, doute)
Lorsque des nouvelles négatives ou des rumeurs circulent, la psychologie des gens vacille. FUD est la verbalisation de cette anxiété. Surtout lorsque le marché entre en phase de baisse, la propagation du FUD devient plus fréquente.
Termes décrivant les comportements d’investissement
hodl : stratégie de détention à long terme face aux fluctuations de prix
Parmi tous les termes liés aux cryptomonnaies, le plus emblématique est « HODL ». C’est l’abréviation de « Hold On for Dear Life » (tenir bon coûte que coûte). En 2013, un utilisateur, excité, a tapé « hold » par erreur et a écrit « hodl ». Par la suite, ce mot s’est répandu dans la communauté, devenant un synonyme de stratégie de détention à long terme des actifs numériques.
Le concept opposé à HODL est les mains en diamant et les mains en papier. Les mains en diamant désignent les investisseurs qui ne lâchent pas leur Bitcoin malgré une forte pression de vente, tandis que les mains en papier désignent ceux qui vendent rapidement dès que le prix baisse un peu.
Achat lors du creux (BTD)
C’est une stratégie d’achat lors d’une baisse de prix, appelée Buy the Dip. C’est comme faire du shopping lors d’une vente dans un grand magasin : acheter du Bitcoin à bas prix en attendant une hausse future.
Termes liés à la manipulation du marché et aux pertes
Shill (promotion)
Si quelqu’un pousse de façon excessive une cryptomonnaie spécifique, il s’agit peut-être d’un shill. C’est une tentative de faire monter le prix en faisant la promotion de la monnaie qu’il détient, surtout lorsque ses performances sont mauvaises. Tout cela pour son propre profit.
Pump and Dump (pompé et dégonflé)
Une technique frauduleuse où un groupe manipule intentionnellement le marché. D’abord, ils font monter le prix avec de fausses informations (Pump), puis ils vendent tout d’un coup (Dump), provoquant une chute brutale. Les derniers entrants subissent les plus gros dégâts.
Rekt (ruiné)
Abréviation de « wrecked », cela désigne une grosse perte en investissement en cryptomonnaies. Les investisseurs piégés par un Pump and Dump ou ceux qui ont échoué avec le trading à effet de levier sont « rekt ».
Bagholder (détenteur de sac)
Une personne qui continue de détenir un actif dont le prix a brusquement chuté, souvent jusqu’à devenir presque sans valeur.
Termes liés au marché et aux actifs
Capitalisation boursière (Market Cap)
La valeur totale d’une cryptomonnaie spécifique. La formule est simple : prix actuel × offre en circulation. Cela permet de comparer la taille de Bitcoin et des altcoins.
Whale (baleine)
Un gros investisseur détenant plus de 5 % de l’offre totale. Lorsqu’une baleine agit, cela peut influencer tout le marché, c’est pourquoi beaucoup de traders surveillent leurs mouvements.
Sats (Satoshis)
L’unité la plus petite de Bitcoin, 1 Satoshi = 0,00000001 BTC. Utiliser cette unité permet aux petits investisseurs de se sentir qu’ils investissent en Satoshis.
Aller sur la lune (going to the moon)
Croire que le prix du Bitcoin va fortement augmenter à l’avenir. Si un investisseur dit « BTC is going to the moon », cela signifie qu’il attend un rendement important.
Termes liés aux projets et à la technologie
ICO (Initial Coin Offering)
L’équivalent d’une IPO (introduction en bourse) dans le monde des cryptos. Lorsqu’un nouveau projet lance une levée de fonds, il vend ses tokens. Les investisseurs espèrent que le projet réussira.
NFT (jeton non fongible)
Un actif numérique unique avec un code d’identification spécifique. Il peut prendre diverses formes : tweets, œuvres d’art numériques, fichiers audio, etc.
Vaporware
Un projet logiciel annoncé mais qui n’a jamais été développé. Beaucoup sont très médiatisés, mais ne voient jamais le jour. Certains projets cryptos en font aussi partie.
Termes liés à la communauté et aux convictions
WAGMI (Nous allons tous réussir) / NGMI (Nous ne réussirons pas)
WAGMI est l’abréviation de « We’re all gonna make it », utilisé pour encourager la communauté. À l’inverse, NGMI signifie « Not gonna make it », pour exprimer une conviction que l’investissement échouera. Très utilisé sur Twitter ou Discord.
No-coiner
Les personnes qui ne croient pas en l’avenir du Bitcoin. Ils pensent que la cryptomonnaie échouera ou que sa valeur future sera insignifiante, et ne détiennent pas d’actifs.
Cryptosis (cryptobésité)
Une soif insatiable de connaissances en cryptomonnaies. Les symptômes incluent la consultation incessante des forums, la persuasion d’amis à s’y intéresser, ou la minimisation des risques lors des transactions. Cela ressemble à une maladie, mais ce n’est pas grave.
Termes liés au trading et à la réglementation
KYC (Know Your Customer)
L’abréviation de « connaître votre client », qui désigne la vérification d’identité. La plupart des plateformes crypto appliquent cette règle pour respecter la réglementation et assurer la sécurité du marché.
Plus vous plongez dans le monde des cryptomonnaies, plus ces termes deviennent une seconde langue. Commencer par comprendre ce que signifie hodl, puis explorer la psychologie du marché, les stratégies d’investissement, et la culture communautaire — tout cela se résume dans ces slang. En tant qu’investisseur en Bitcoin, connaître ces mots vous permettra de mieux comprendre les mouvements du marché.
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
Argot de cryptomonnaie utilisé quotidiennement par les amateurs de Bitcoin : de la signification de hodl jusqu'à aller sur la lune
Lorsque vous entrez dans le monde des cryptomonnaies, vous vous rendrez compte que des termes uniques fusent de toutes parts. hodl signifie quoi ? Et que signifie « aller sur la lune » ? Cette fois, nous allons expliquer en une seule fois les 21 termes indispensables que les investisseurs en Bitcoin utilisent au quotidien.
Termes liés aux émotions et à la psychologie
FOMO (peur de manquer une opportunité) et la différence entre optimisme et pessimisme
FOMO est l’abréviation de Fear of Missing Out. C’est cette sensation d’urgence qui vous pousse à acheter soudainement en voyant un ami s’emballer pour le Bitcoin. D’un autre côté, le marché haussier (bull) désigne une tendance à la hausse des prix, tandis que le marché baissier (bear) indique une tendance à la baisse. En marché haussier, le FOMO est souvent le plus fort, ce qui incite de nombreux nouveaux investisseurs à entrer à ce moment-là.
FUD (peur, incertitude, doute)
Lorsque des nouvelles négatives ou des rumeurs circulent, la psychologie des gens vacille. FUD est la verbalisation de cette anxiété. Surtout lorsque le marché entre en phase de baisse, la propagation du FUD devient plus fréquente.
Termes décrivant les comportements d’investissement
hodl : stratégie de détention à long terme face aux fluctuations de prix
Parmi tous les termes liés aux cryptomonnaies, le plus emblématique est « HODL ». C’est l’abréviation de « Hold On for Dear Life » (tenir bon coûte que coûte). En 2013, un utilisateur, excité, a tapé « hold » par erreur et a écrit « hodl ». Par la suite, ce mot s’est répandu dans la communauté, devenant un synonyme de stratégie de détention à long terme des actifs numériques.
Le concept opposé à HODL est les mains en diamant et les mains en papier. Les mains en diamant désignent les investisseurs qui ne lâchent pas leur Bitcoin malgré une forte pression de vente, tandis que les mains en papier désignent ceux qui vendent rapidement dès que le prix baisse un peu.
Achat lors du creux (BTD)
C’est une stratégie d’achat lors d’une baisse de prix, appelée Buy the Dip. C’est comme faire du shopping lors d’une vente dans un grand magasin : acheter du Bitcoin à bas prix en attendant une hausse future.
Termes liés à la manipulation du marché et aux pertes
Shill (promotion)
Si quelqu’un pousse de façon excessive une cryptomonnaie spécifique, il s’agit peut-être d’un shill. C’est une tentative de faire monter le prix en faisant la promotion de la monnaie qu’il détient, surtout lorsque ses performances sont mauvaises. Tout cela pour son propre profit.
Pump and Dump (pompé et dégonflé)
Une technique frauduleuse où un groupe manipule intentionnellement le marché. D’abord, ils font monter le prix avec de fausses informations (Pump), puis ils vendent tout d’un coup (Dump), provoquant une chute brutale. Les derniers entrants subissent les plus gros dégâts.
Rekt (ruiné)
Abréviation de « wrecked », cela désigne une grosse perte en investissement en cryptomonnaies. Les investisseurs piégés par un Pump and Dump ou ceux qui ont échoué avec le trading à effet de levier sont « rekt ».
Bagholder (détenteur de sac)
Une personne qui continue de détenir un actif dont le prix a brusquement chuté, souvent jusqu’à devenir presque sans valeur.
Termes liés au marché et aux actifs
Capitalisation boursière (Market Cap)
La valeur totale d’une cryptomonnaie spécifique. La formule est simple : prix actuel × offre en circulation. Cela permet de comparer la taille de Bitcoin et des altcoins.
Whale (baleine)
Un gros investisseur détenant plus de 5 % de l’offre totale. Lorsqu’une baleine agit, cela peut influencer tout le marché, c’est pourquoi beaucoup de traders surveillent leurs mouvements.
Sats (Satoshis)
L’unité la plus petite de Bitcoin, 1 Satoshi = 0,00000001 BTC. Utiliser cette unité permet aux petits investisseurs de se sentir qu’ils investissent en Satoshis.
Aller sur la lune (going to the moon)
Croire que le prix du Bitcoin va fortement augmenter à l’avenir. Si un investisseur dit « BTC is going to the moon », cela signifie qu’il attend un rendement important.
Termes liés aux projets et à la technologie
ICO (Initial Coin Offering)
L’équivalent d’une IPO (introduction en bourse) dans le monde des cryptos. Lorsqu’un nouveau projet lance une levée de fonds, il vend ses tokens. Les investisseurs espèrent que le projet réussira.
NFT (jeton non fongible)
Un actif numérique unique avec un code d’identification spécifique. Il peut prendre diverses formes : tweets, œuvres d’art numériques, fichiers audio, etc.
Vaporware
Un projet logiciel annoncé mais qui n’a jamais été développé. Beaucoup sont très médiatisés, mais ne voient jamais le jour. Certains projets cryptos en font aussi partie.
Termes liés à la communauté et aux convictions
WAGMI (Nous allons tous réussir) / NGMI (Nous ne réussirons pas)
WAGMI est l’abréviation de « We’re all gonna make it », utilisé pour encourager la communauté. À l’inverse, NGMI signifie « Not gonna make it », pour exprimer une conviction que l’investissement échouera. Très utilisé sur Twitter ou Discord.
No-coiner
Les personnes qui ne croient pas en l’avenir du Bitcoin. Ils pensent que la cryptomonnaie échouera ou que sa valeur future sera insignifiante, et ne détiennent pas d’actifs.
Cryptosis (cryptobésité)
Une soif insatiable de connaissances en cryptomonnaies. Les symptômes incluent la consultation incessante des forums, la persuasion d’amis à s’y intéresser, ou la minimisation des risques lors des transactions. Cela ressemble à une maladie, mais ce n’est pas grave.
Termes liés au trading et à la réglementation
KYC (Know Your Customer)
L’abréviation de « connaître votre client », qui désigne la vérification d’identité. La plupart des plateformes crypto appliquent cette règle pour respecter la réglementation et assurer la sécurité du marché.
Plus vous plongez dans le monde des cryptomonnaies, plus ces termes deviennent une seconde langue. Commencer par comprendre ce que signifie hodl, puis explorer la psychologie du marché, les stratégies d’investissement, et la culture communautaire — tout cela se résume dans ces slang. En tant qu’investisseur en Bitcoin, connaître ces mots vous permettra de mieux comprendre les mouvements du marché.