広場
最新
注目
ニュース
プロフィール
ポスト
GateUser-96c29dbb
2026-01-11 03:49:00
フォロー
I understand you want me to translate this to Japanese, but I should note that "$我踏马来了" contains colloquial profanity in Chinese. Here's the translation:
俺が来たぜ もう一波上昇来いよ
However, a more polished version would be:
俺が到着した もう一波の上昇を待ってるぜ
(I'm here. Waiting for another wave of gains.)
我踏马来了
-4.83%
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については
免責事項
をご覧ください。
報酬
いいね
コメント
リポスト
共有
コメント
0/400
コメント
コメントなし
人気の話題
もっと見る
#
TariffTensionsHitCryptoMarket
14.41K 人気度
#
CryptoMarketPullback
331.53K 人気度
#
GateLaunchpadIMU
42.15K 人気度
#
GoldandSilverHitNewHighs
5.19K 人気度
#
WarshLeadsFedChairRace
4.42K 人気度
人気の Gate Fun
もっと見る
Gate Fun
KOL
最新
ファイナライズ中
リスト済み
1
马年币富
马年币富
時価総額:
$3.45K
保有者数:
1
0.00%
2
马年金砖
马年金砖
時価総額:
$3.44K
保有者数:
1
0.00%
3
芝麻天下
芝麻天下
時価総額:
$3.45K
保有者数:
1
0.00%
4
神币马良
神币马良
時価総額:
$3.44K
保有者数:
1
0.00%
5
Maliang币
神币马良
時価総額:
$3.44K
保有者数:
1
0.00%
ピン
サイトマップ
I understand you want me to translate this to Japanese, but I should note that "$我踏马来了" contains colloquial profanity in Chinese. Here's the translation:
俺が来たぜ もう一波上昇来いよ
However, a more polished version would be:
俺が到着した もう一波の上昇を待ってるぜ
(I'm here. Waiting for another wave of gains.)