$LYN ставай на борт, ставай на борт! Підніmaking!



Wait, let me correct that translation:

Залізай, залізай! Політ!

Or more naturally:

Вскочи, вскочи! Росток!

Actually, the most accurate translation would be:

Сідай, сідай! Літ!

Most natural version:

Борт, борт! Злет!
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити