Иран подписал меморандум о взаимопонимании на персидском и английском языках 18 июня; обе версии имеют равную юридическую силу

Как заявил официальный представитель МИД Ирана Багхаи, 18 июня меморандум о взаимопонимании страны был подписан на обоих языках — персидском и английском — при этом обе версии имеют равную юридическую силу. Багхаи подчеркнул, что Иран настаивал на двуязычном документировании, чтобы исключить возможный переводческий уклон, заявив, что персидский текст и английский текст полностью согласованы и имеют идентичную юридическую силу.
Дисклеймер: Информация на этой странице может быть получена из источников третьих сторон и предоставляется только для ознакомления. Она не отражает взгляды или мнения Gate и не является финансовой, инвестиционной или юридической рекомендацией. Торговля виртуальными активами связана с высоким риском. Пожалуйста, не основывайте свои решения исключительно на данных этой страницы. Подробнее смотрите в Дисклеймере.
комментарий
0/400
Нет комментариев