Saylor认为,现在限制被动指数基金配置比特币,本质上就是在重复这种历史性错误。在他眼里,比特币已经不是什么投机品了,而是新时代的数字信用 và giá trị hạ tầng. Nếu các quỹ tổ chức vì hạn chế chính sách mà không thể tham gia vào phân bổ thụ động, điều này giống như đang chặn đứng chu kỳ cách mạng công nghệ một cách cố ý.
Nói rõ ra, điều ông muốn truyền tải cốt lõi chỉ có một câu: Mỗi thời đại đều có các tài sản nền tảng mang tính đại diện, bỏ lỡ cơ hội phân bổ có thể là cách biệt hàng chục năm. Liệu Bitcoin có trở thành “dầu mỏ kỹ thuật số” của thế hệ này không? Thị trường vẫn đang xác minh, nhưng ít nhất cách so sánh này khá mới mẻ.
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
11 thích
Phần thưởng
11
7
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
SchrödingersNode
· 1giờ trước
Saylor lại đưa ra phép so sánh, nhưng lần này logic có thực sự đủ sức thuyết phục không? Tôi cảm thấy dễ dàng hơn khi dựa vào lịch sử để bàn luận, còn thực tế thì phức tạp hơn nhiều.
Selar thật giỏi trong việc ví von, nhưng sao cảm giác lần nào cũng như đang chuẩn bị cho đống BTC của chính mình vậy?
Xem bản gốcTrả lời0
SquidTeacher
· 12-11 01:03
Saylor này lại bắt đầu chiến dịch marketing rồi, so sánh lịch sử nghe thì thích nhưng thực tế là chính sách như vậy, các tổ chức cũng không ngu đâu
Xem bản gốcTrả lời0
GateUser-1a2ed0b9
· 12-11 00:57
Được rồi, Saylor lại bắt đầu kể chuyện rồi, phép ẩn dụ này thực sự có chút giá trị
Hạn chế cấu hình Bitcoin có giống như cấm khai thác dầu, cấm phổ tần không? Tôi nghĩ ý nghĩa cũng gần như vậy đấy
Khoan đã, hiện tại thực sự có thể cấu hình một cách thụ động không? Cảm giác còn xa lắm mới đến ngày đó
Xem bản gốcTrả lời0
SleepyArbCat
· 12-11 00:50
Cảnh báo ngủ trưa, Saylor lại bắt đầu kể chuyện... nhưng lần này lý luận có vẻ tỉnh táo hơn rồi? Cấm Bitcoin giống như cấm dầu mỏ, thực sự không thể duy trì được
Ừ... đợi đã, anh ấy đang nói về phân bổ quỹ thụ động? Vậy phí gas tính thế nào... kệ đi, ngủ đã
Vậy giới hạn hiện tại là do lịch sử đang lặp lại? Vậy vị thế của tôi có nên... không đúng, ví vẫn còn trống
Saylor luôn đặt cược vào thập kỷ tiếp theo, nhưng tôi chỉ muốn biết chu kỳ này khi nào sẽ pump
Giới hạn phân bổ = tạo ra cơ hội chênh lệch lợi nhuận nhân tạo? Logic này tôi thích rồi, tỉnh lại thôi
Bitcoin từ một công cụ đầu cơ thành hạ tầng... nghe có vẻ như đang chuẩn bị cho tổ chức tiếp nhận, các đêm dậy Lightning nghĩ sao?
Chính sách hạn chế lại vô tình mở ra cơ hội, thật là tuyệt vời
Cái miệng của Saylor, một ngày không nói chuyện thì khó chịu, nhưng nói thế nào đây... lần này không hoàn toàn là chuyện vô bổ
Phân bổ quỹ bị hạn chế, nhà đầu tư cá nhân lại có thể đi trước? Cơ hội chênh lệch này tôi thích rồi
Ừ? Lại so sánh lịch sử? Thời gian tỉnh táo có hạn, đợi tôi ngủ thêm một chút nữa
Xem bản gốcTrả lời0
DegenWhisperer
· 12-11 00:45
Cách ví von của Saylor thật sự có thể làm người khác tin, nhưng vấn đề là khi đó thật sự có thể khai thác được dầu mỏ, còn BTC thì sao? Tại sao nhất định phải là cơ sở hạ tầng chứ không phải là sản phẩm đầu cơ?
Saylor lại đưa ra phép so sánh: hạn chế cấu hình Bitcoin giống như việc cấm đầu tư vào dầu mỏ ngày xưa?
【比推】Strategy的掌门人Michael Saylor最近又发声了,这次他把比特币和历史上几次重大投资机会做了个对比。
他的逻辑很有意思——你想想看,要是在1900年代有人说「别让养老金投资石油和油井」,在1980年代说「禁止配置通信频谱和信号塔」,或者2000年代喊着「算力和数据中心不能碰」,现在回头看是不是很荒谬?
Saylor认为,现在限制被动指数基金配置比特币,本质上就是在重复这种历史性错误。在他眼里,比特币已经不是什么投机品了,而是新时代的数字信用 và giá trị hạ tầng. Nếu các quỹ tổ chức vì hạn chế chính sách mà không thể tham gia vào phân bổ thụ động, điều này giống như đang chặn đứng chu kỳ cách mạng công nghệ một cách cố ý.
Nói rõ ra, điều ông muốn truyền tải cốt lõi chỉ có một câu: Mỗi thời đại đều có các tài sản nền tảng mang tính đại diện, bỏ lỡ cơ hội phân bổ có thể là cách biệt hàng chục năm. Liệu Bitcoin có trở thành “dầu mỏ kỹ thuật số” của thế hệ này không? Thị trường vẫn đang xác minh, nhưng ít nhất cách so sánh này khá mới mẻ.