#大户持仓动态 最近的信号有点意思。英国央行率先开启降息,花旗隨即預判美聯儲明年降息至少三次——這意味著什麼呢?全球主要經濟體正在釋放流動性,傳統金融的閘門在打開,大量資本勢必尋找新的出口。$ETH $BTC $SOL



這時候機構的動作就很值得看。最近一個大額錢包從機構通道一口氣買入3萬枚ETH,這可不是散戶級別的操作。同時資管公司Bitwise的最新預測也很直白:ETF的購買力將超過比特幣的全年新增供應,也就是說增量買盤可能已經足夠吃掉所有新礦出的幣。

翻譯一下這意味著什麼:當傳統資金大規模進場,加密資產從邊緣投機品變成正式的資產配置選項。以太坊作為生態樞紐,自然成為最先受益的蓄水池。

但這裡有個有趣的反差。在機構穩健配置主流幣的同時,某些高波動資產反而在悄悄躁動——比如以太坊上一些情緒類MEME幣,雖然風險極高,但在流動性充沛的周期,它們往往成為短期資金溢出的首選衝口。

所以問題來了:你是選擇跟著機構邏輯,穩穩地配主流價值幣?還是用小額倉位去感受這種高波動行情?兩種選擇都有道理,關鍵看你的風險偏好和持倉周期。下面評論區說說你的想法吧。
ETH0.87%
BTC1.22%
SOL1.4%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 6
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
NFT_Therapy_Groupvip
· 12-18 17:11
机构这波动作有点狠,3万枚ETH直接砸进来,这节奏妥妥的在抄底啊 --- 等等,流动性真的要进来了?那我的MEME仓还能乐呵两把不 --- ETF吃掉全年新增供应这个预测,听着有点离谱但又不得不信 --- 主流币稳健配置我同意,但小额玩meme真的刺激,就看能不能全身而退了 --- 央行一开始放水,资本就开始往加密跑,这规律永不过时 --- bitwise这个预测要真成了,矿工都得哭吧哈哈 --- 我就想知道这波下来机构会不会开始抱团,散户还有没有机会上车 --- 3万eth一口气吃进去,这心态得多稳啊,我早就跑了 --- 流动性充沛期間的meme幣躁動,這話說到我心坎裡去了,小倉位確實是快樂源泉
查看原文回復0
MEV之泪vip
· 12-18 17:08
機構三萬個ETH一口氣抄底,這節奏有點狠啊 --- Bitwise這個預測我覺得過於樂觀了,還是得看實際資金流入 --- 我就想知道這波流動性什麼時候真正釋放到散戶手裡 --- MEME幣這塊確實風險太大,小倉玩玩可以但別all in --- 央行降息預期這塊確實是個信號,但加密市場反應總是超前的 --- 主流幣穩一穩沒錯,但這樣的行情不去踩一踩MEME真的虧 --- ETH當蓄水池這個邏輯我贊,不過SOL這邊的生態動作好像也不少 --- 機構進場是好事,就是怕散戶接盤的時候被割韭菜
查看原文回復0
gas费烧烤摊vip
· 12-18 17:06
3萬枚ETH一口氣買入,這手筆...機構真的不講武德啊 大水漫灌的時候果然還是得跟著聰明錢走,ETH這波穩不穩還真不好說 MEME幣我就看看,烫手的玩意兒沒那膽子碰 降息預期這麼強,是不是該減倉一點避避險 說起來Bitwise這預判有點狠,新增供應被吃乾淨,這邏輯成立嗎 機構入場等於利好嗎,感覺還是要看後續節奏 與其賭MEME不如好好握住主流幣,心態能平和點 這一波流動性真的要來了?還是又一輪割韭菜劇本
查看原文回復0
韭当割就跑vip
· 12-18 16:55
3萬枚ETH一口氣買,真的繃不住了,這下機構是真的來了 機構配主流幣我能理解,但MEME幣那塊確實風險大到離譜,小散戶還是別瞎跟風了 降息周期流動性泛濫,資金確實得找新出口,不過別被割成韭菜才好 ETF購買力吃掉新增供應這個邏輯站得住腳,但價格不一定跟著漲啊 我還是傾向於守住主流幣,高波動那塊就當賭氣了
查看原文回復0
区块链表情包vip
· 12-18 16:48
機構吃餅圖,散戶吃麵包屑...這就是現實吧 --- 等等,3萬枚ETH一口氣買入?這是在暗示什麼信號嗎 --- 流動性放鬆就往幣裡衝,傳統金融是真的沒招了 --- MEME幣那塊確實誘人,但我還是怂了...風險太大 --- 所以現在該all in還是該觀望啊各位 --- 機構配主流幣咱就跟著喝湯吧,MEME那套玩不起 --- 降息周期+機構入場,這個組合拳有點狠 --- Bitwise說ETF買盤超新增供應...這數據靠不可靠 --- 我就想知道現在買ETH還便宜不便宜 --- 高波動資產在躁動,但我的本金經不起躁啊 --- 央行都在放水,幣圈怎麼可能不漲 --- 跟機構還是玩MEME,這真是個選擇題
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)