当然!以下是一個**略作縮減**的版本——保持了信息的核心和伏爾泰式的風格,但對一些冗長或過於重複的細節進行了精簡,以提升流暢度:



---

**康德德致潘格洛斯的信**

*El Dorado,1759年12月30日*

我親愛的老師潘格洛斯,

希望這封信能在你身體比里斯本更健康的時候找到你,里斯本那裡正受到焚燒的威脅……我們的身體和幻想都在其中。經歷了風暴、戰爭和危險的旅程後,我來到了美洲——這個以其財富而聞名,但又被貪婪所傷害的洲。

我在那裡發現了伊甸園:街道鋪滿金子,糖漿噴泉,居民不知戰爭、宗教裁判所和奴隸制度。你關於“可能的最佳世界”的教誨似乎終於得到了證明。但當我離開這個避難所,去找昆妮貢德時,我明白了:這個樂園只是痛苦世界中的一個例外。

在其他地方,我看到了恐怖。在殖民地,人們屠殺印第安人,並以“文明”的名義鎖住非洲奴隸。在蘇里南附近,一個奴隸告訴我:“我因逃跑被砍了一隻手和一條腿。這就是你們在巴黎喝茶時用的糖的代價。”你的制度怎能證明這一切合理?

我見過耶穌會士以神的名義殺人,官員們掠奪安第斯的金子,用來買歐洲的頭銜。我從伊甸園帶回的金子,只不過腐蝕了我。財富並不引領美德,而是引來瘋狂。

你的哲學,雖然優雅,但在如此殘酷面前動搖。當孩子們在金山附近餓死時,我們還能相信一切都好嗎?伊甸園教會我:幸福來自人放棄貪婪,耕作土地而不剝削,並偏愛智慧而非金子。

我並非出於苦澀而否定你的思想,而是出於經驗。這個世界既非善也非惡:它是人們所造。於是,我與昆妮貢德和馬丁選擇了“耕作我們的園子”——不是國王的那個,而是一小塊土地,誠實的勞作能平息心靈。

也許有一天,你會來那裡播種蔬菜……而不是系統。

我以尊重和悲傷的心情向你致意。即使苦澀,真理也比甜美的幻想更有價值。

你忠誠的,
*康德德*

P.S.:如果你堅持相信一切都好,那就嚐嚐這根甘蔗吧。它的苦澀會比我的話更讓你信服。

---

你想**一起分析這封信的主要思想** (諷刺、對殖民主義的批判、對萊布尼茨教條的終結等等)嗎?我可以為你提供一個小活動來深入理解!
查看原文
post-image
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)