Fed’s Goolsbee warns rate cuts may be delayed until 2027 on Iran war oil shock

Austan Goolsbee has warned the Federal Reserve may need to keep interest rates on hold until 2027 if the Iran war keeps oil prices high and inflation stuck above target.

Summary

  • Chicago Fed chief Austan Goolsbee says rate cuts might not arrive until 2027 if oil stays elevated.
  • War‑driven energy prices threaten the Fed’s path back to 2% inflation and could even force fresh hikes.
  • Markets that once priced multiple 2026 cuts now face a longer “higher for longer” regime.

Austan Goolsbee has warned the Federal Reserve may need to keep interest rates on hold until 2027 if the Iran war keeps oil prices high and inflation stuck above target.

Speaking at the Semafor World Economy conference on Tuesday, the Chicago Federal Reserve president said “it’s our job to get inflation back to 2%,” and stressed that persistently expensive energy could “start pushing” potential rate cuts “out of '26.”

Before the conflict, Goolsbee had expected tariff‑driven inflation to ease this year and saw room for “even multiple rate cuts in 2026,” but he told AP that the longer inflation “stays up, realistically, I think that starts pushing it out of '26.”

Fed weighs oil shock against 2% inflation goal {#fed-weighs-oil-shock-against-2-inflation-goal}

The Fed is currently holding its benchmark federal funds rate in a 3.50%–3.75% range after leaving policy unchanged at its March meeting, even as war‑related supply disruptions sent oil toward triple‑digit levels.

Minutes from that March meeting showed officials worried that the Iran war’s impact on energy could keep inflation above the 2% target for longer and “could call for rate hikes” if price pressures fail to ease.

In recent projections, Fed policymakers lifted their 2026 inflation forecast to around 2.7%, acknowledging that gasoline and other energy costs threaten to slow the disinflation process that markets had hoped would justify earlier cuts.

Markets recalibrate ‘higher for longer’ {#markets-recalibrate-higher-for-longer}

Traders who once priced four 2026 rate cuts have already slashed expectations to a single move after oil briefly spiked to about $115 per barrel during the Iran conflict, pushing headline inflation back toward 3%.

Goolsbee underlined that if inflation were to “stay elevated” and the Fed “never got to see the decrease in inflation,” any optimism around near‑term easing would fade, and officials would need to keep borrowing costs restrictive.finance.

That stance echoes Fed Chair Jerome Powell, who recently cautioned that with the Iran war clouding the outlook, the central bank has “limited flexibility” to cut until there is clearer evidence inflation is moving sustainably to 2%.

免责声明:本页面信息可能来自第三方,不代表 Gate 的观点或意见。页面显示的内容仅供参考,不构成任何财务、投资或法律建议。Gate 对信息的准确性、完整性不作保证,对因使用本信息而产生的任何损失不承担责任。虚拟资产投资属高风险行为,价格波动剧烈,您可能损失全部投资本金。请充分了解相关风险,并根据自身财务状况和风险承受能力谨慎决策。具体内容详见声明

相关文章

美联储理事鲍曼:今年剩余时间可能仅降息三次

美联储理事米歇尔·鲍曼表示,在当前条件下,央行可能在今年剩余时间内仅下调利率三次。

GateNews1小时前

美联储威廉姆斯释放暂停调整利率信号:称货币政策处于“良好位置”

美国联邦储备委员会官员约翰·威廉姆斯重申稳定的货币政策前景,预计经济增长为2%至2.5%,失业率将稳定在约4.25%至4.5%。预计通胀将从2026年的2.75%至3%下降至2027年的2%。

GateNews2小时前

US Ends Oil Waivers for Iran and Russia, Threatens Secondary Sanctions on Buyers

The Trump administration will not renew sanctions waivers for Iranian and Russian oil, prompting threats of secondary sanctions against countries, particularly China, buying Iranian oil. This decision ends efforts to stabilize global oil prices amidst ongoing Middle East tensions.

GateNews4小时前

伊朗战争油价冲击背景下 印尼盾兑新加坡元跌至历史新低

受油价上涨以及金融市场资本外流影响,印尼盾兑新加坡元已跌至创纪录低位。市场对新加坡服务需求以及对印尼出口流动的担忧正在加剧。该国央行的干预旨在稳定汇率。

GateNews6小时前

欧元区3月CPI同比上涨至2.6%,高于最初预期的2.5%

欧元区消费者价格通胀在3月升至2.6%,高于2月的1.9%以及最初预估的2.5%。核心CPI小幅下跌至2.3%,低于2月的2.4%。

GateNews6小时前

全球股市创历史新高,因美伊停火希望升温;美元正遭遇17年最长连跌

对美伊停火的日益增长的希望,推动了全球市场反弹,股指创下历史新高,风险情绪也有所改善。随着紧张局势缓和,油价趋于稳定,美元走弱,投资者的关注重点转向企业盈利与增长,同时通胀担忧有所降温。

GateNews8小时前
评论
0/400
暂无评论